
– Кто они, эти свои? – спросил второй солдат.
– Свои – это наши, – сказал Лопес.
– А наши кто?
– О бог мой, вот катаплазма! – рассердился Лопес. – Берите винтовки, – сказал он, когда увидел, что солдаты ставят в угол свои ружья, – берите с собой. Нечего идти с пустыми руками! Это пригодится в хозяйстве, – добавил он усмехнувшись.
Он оглядел комнату, печально покачал головой, потом взял со стола пластинку, засунул ее под фуфайку на груди, замотал шею шарфом.
– В случае чего, скажите, что вы ведете меня в командансию…
И они вышли на темную улицу. Лопес горбился и держал руки за спиной, словно они были у него связаны.
А справа и слева, чуть позади, шагали с ружьями наперевес два солдата франкистской армии, два солдата генералиссимуса Франко – Бласко и Алонсо. Их окликнули часовые у реки.
– Оле! Стой! Это Алонсо?
– Да. Ведем тут одного молодчика.
– Далеко?
– На тот свет…
– Ну, это близко. Вон в том овраге. Там уже лежит немало.
Когда редкие огни деревни скрылись позади, за горой, Алонсо проговорил:
– Слушай, отец, ты нас не подведешь? Понимаешь, мы, собственно, сами случайно… Мы служили у сеньора Кроче, и он нас сам записал в фалангу
– Ты скажи за нас словечко, – перебил его второй, – а то как бы нас…
– Нам все равно, – сказал первый, – нам дела нет до политики, но мы знаем одно: с Франко нам не по пути. Ну его к дьяволу!
– Мне тоже нет дела до политики, – сказал Лопес, – но политика – это такая штука, что она вдруг сама приходит в твой дом, берет тебя за горло, и ты должен сказать «вива» или «абахо» – «да здравствует» или «долой».
– Мы один раз уже напутали с этим делом, – сказал Алонсо.
